مستويات البحر造句
例句与造句
- وهذا الاحترار يرجح أن يسفر عن ارتفاع في مستويات البحر بمترين تقريبا.
这种变暖可能会使海平面升高近2米。 - وقد ارتفعت مستويات البحر العالمية المتوسطة بمقدار يتراوح بين 10 و 25 سنتيمترا خلال المائة عام الماضية.
全球的平均海平面在过去100年里升高了10至25公分。 - واختتم قائلا إن التوقعات المتصلة بارتفاع مستويات البحر تفيد بأن توفالو مهددة بخطر أن تغمرها المياه.
最后,根据有关海平面上升的预测,图瓦卢面临着被海水淹没的危险。 - والبلدان والشعوب الفقيرة معرضة بشدة لارتفاع مستويات البحر المتوقعة وتعتمد بشكل غير متناسب على الزراعة وأنشطة أخرى تتوقف على المناخ.
穷国和穷人受海平面预计上升的影响很大,尤其是他们过分依赖农业和其他依赖气候的活动。 - ويشكِّل ارتفاع مستويات البحر خطراً وشيكاً وجسيماً على الأمن الغذائي والصحة البشرية في ناورو ويمكن أن يتسبب في تشريد السكان.
不断升高的海平面在粮食安全、人民健康以及可能的流离失所等方面对于瑙鲁构成直接的和严重的威胁。 - وقد يؤدي الاحترار العالمي إلى ارتفاع مستويات البحر بمقياس 34 بوصة في نهاية هذا القرن، مما سيغرق المستوطنات البشرية الساحلية والجزرية، ويذيب قمم الثلوج القطبية.
全球升温可能使海平面到二十一世纪末上升34英寸,淹没人类的海岸和岛上居住区,并使极地冰盖融化。 - وأجرت عمليات لتحليل الحساسية من خلال وضع سيناريوهات عالية ومنخفضة الانبعاثات بخصوص التغيرات المقبلة في مستويات البحر وآثارها على المناطق الساحلية والموارد.
它们进行了敏感度分析,预测高排放和低排放这两种假设情况对未来海平面带来的变化及其对沿岸带和资源的影响。 - أما آثار تغير المناخ الناشئة ابتداء من ارتفاع مستويات البحر إلى الجفاف وغير ذلك من الكوارث المتعلقة بالطقس، تؤثر في أحوالنا المعيشية، بما في ذلك حركات الهجرة.
从海平面上升到干旱和其它与气候相关的灾害,气候变化的影响正在影响我们的生活环境,包括移民的流动。 - 44- وقدمت بعض الأطراف معلومات عن الكيفية التي يمكن أن يؤثر بها تغير المناخ وارتفاع مستويات البحر على المستوطنات القائمة بمحاذاة السواحل، والسهول الدلتية ودلتا الأنهار في بلدانها.
一些缔约方介绍了气候变化和海平面上升如何影响到在它们的海岸线、平原三角洲和河流三角洲的住区的情况。 - (ج) المدن في المناطق الساحلية تحتاج إلى الحماية من ارتفاع مستويات البحر بواسطة الحواجز الشاطئية، وبخاصة في المناطق الشديدة التعرّض للطوفان أثناء أوقات المدّ، كأراضي الدلتا والمناطق الساحلية.
需要用岩墙保护沿海区域的城市,特别是在极易遭受洪水灾害的地区,如三角洲和沿海区域不受海平面上升的威胁。 - فحجمها الصغير وأنظمتها البيئية الهشة وعزلتها الجغرافية ومواردها المحدودة، إضافة إلى تحديات تغير المناخ وارتفاع مستويات البحر والكوراث الطبيعية، تجعلها عرضة للخطر على نحو خاص.
它们狭小的国土、脆弱的生态系统、地理上的孤立和有限的资源,加上气候变化、海平面升高和自然灾害的威胁,使它们尤其易受伤害。 - 33- ويقترن ارتفاع مستويات البحر والطوفان والفيضانات بعواقب وخيمة على البنية الأساسية للنقل وقد يلحق ضرراً بالمحطات ومرافق النقل متعدد الوسائط ومجمعات الشحن والمستودعات والمخازن والحاويات والبضائع.
海平面上升、水灾和淹没对运输基础设施具有严重后果,可能破坏集装箱码头、联运设施、货运村、储存和库房区、集装箱和货物。 - وشدد أحد الممثلين على الضعف الخاص الذي تتسم به الدول الجزرية الصغيرة النامية أمام تأثيرات تغير المناخ والتدهور البيئي، وخاصة ارتفاع مستويات البحر والتآكل البحري التي تهدد بقائها ذاته.
一名代表强调,小岛屿发展中国家尤其易受气候变化和环境退化的影响,尤其是,海平面上升和海岸侵蚀威胁着他们的基本生存。 - 35- ويطرح تغير المناخ وارتفاع مستويات البحر خطرا مخيفا تواجهه النظم الإيكولوجية الجزرية مثل كيريباس، ويهدد بدرجة أشد من ذلك الموئل الأساسي الذي يتوقف عليه بقاء شعبها، أي الأرض والمناطق البحرية المحيطة بها.
气候变化和海平面上升给基里巴斯这样的岛屿生态体系造成可怕的危险,尤其威胁到居民的基本生栖环境,如陆地和周围的海洋。 - وحينما يتسبب تغير المناخ في تغييرات خطيرة في البيئة، فإن ذلك يكفي للتسبب بسرعة في تواتر الجفاف الطويل الأمد، أو هطول أمطار غزيرة بما يؤذي الزراعة ويلحق الضرر بالاقتصاد، أو ارتفاع مستويات البحر لتصل إلى مدننا.
当气候变化造成环境发生严重变化时,要不了多久,长期干旱或过度降雨就会损害农业、破坏经济,或者海平面上升漫淹至城市。
更多例句: 下一页